WEIGHT: 60 kg
Bust: Small
One HOUR:80$
Overnight: +40$
Services: Sex vaginal, Fetish, Face Sitting, Sauna / Bath Houses, Extreme
Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen. Note: This feature may not be available in some browsers. Log in Register. Search titles and first posts only. Search titles only. Search Advanced searchβ¦. Members Current visitors. Interface Language. Log in. Install the app. JavaScript is disabled.
For a better experience, please enable JavaScript in your browser before proceeding. You are using an out of date browser. It may not display this or other websites correctly. You should upgrade or use an alternative browser. Thread starter Cairenn Start date May 23, Cairenn Senior Member. Zagreb, Croatia. Click to expand Lazarillo Senior Member. It is, in my opinion, very machist and degrading for women.
I hope it helps, L. Chaucer Senior Member. Cairenn said:. I'm translating a book and this sentence is in the book. I can't just leave it out because of the bad words and the offensive meaning. Spanish, Spain, Catalan, Mallorca. LadyBlakeney Senior Member. In my humble and non-professional opinion, when translating a text the original tone of the sentence must be maintained, disgusting as it may be.
I don't know what professional translators think about this I know there are many around and I'm most interested in your views , but I believe that true translation tries to change the original style as little as possible.
Zaragoza Spain. Craiova, Romania. You're right, Lady, I don't understand why we should be afraid of translating languages as they are. It's almost always so.